February 2012
8 posts
6:12 am
아침에 눈을 뜨면 가장 먼저 드는 생각은 ‘제품을 과연 기한 내에 출시할 수 있을까’ 하는 걱정이다. 그리고는 동료들 중에 과연 몇이나 이런 걱정을 할지, PM이 얼마나 외로운지, 오늘도 출근하기가 얼마나 싫은지 등을 혼자 중얼거리며 갖은 궁상을 다 떠는 것이다.
바보
- 딸: 아빠, 바보가 뭐야?
- 나: 음… 바보는 세상 사는 법을 잘 모르거나 잘 못하는 사람이야.
- 딸: 세상 사는 법? 밥 먹거나 세수 하는 거 말이야?
- 나: 응, 그런 걸 못하는 바보도 있지. 근데 담아, 바보는 좋은 걸까, 안 좋은 걸까?
- 딸: 안 좋은 거지~
- 나: 그럼 거짓말을 할 줄 모르는 바보는 좋은 걸까 나쁜 걸까? 싸움을 할 줄 모르는 바보는?
- 딸: 그건 좋은 거 같은데?
- 나: 맞아, 담아. 좋은 바보도 있고 안 좋은 바보도 있어. 그런데 좋은 바보, 착한 바보는 아주아주 좋은 거야.
“Vulnerability is indeed the center of difficult experiences like fear, disappointment and shame, but it is also the birthplace of love, belonging, joy, creativity, innovation, authenticity and engagement.”
—A love note to the workaholic - The Washington Post
The show
Kerris Dorsey
The Show - performed by Kerris Dorsey (from the movie, Moneyball)
I’m just a little bit caught in the middle
Life is a maze and love is a riddle
I don’t know where to go, can’t do it alone I’ve tried
And I don’t know why
Slow it down, make it stop
Or else my heart is going to pop
‘Cause it’s too much, yeah, it’s a lot
To be something I’m not
I’m a fool out of love
‘Cause I just can’t get enough
힘내, 둘리.